Deuteronomium 29:15

SVMaar met dengene, die heden hier bij ons voor het aangezicht des HEEREN, onzes Gods, staat; en met dengene, die hier heden bij ons niet is.
WLCכִּי֩ אֶת־אֲשֶׁ֨ר יֶשְׁנֹ֜ו פֹּ֗ה עִמָּ֙נוּ֙ עֹמֵ֣ד הַיֹּ֔ום לִפְנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וְאֵ֨ת אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֛נּוּ פֹּ֖ה עִמָּ֥נוּ הַיֹּֽום׃
Trans.29:14 kî ’eṯ-’ăšer yešənwō pōh ‘immānû ‘ōmēḏ hayywōm lifənê JHWH ’ĕlōhênû wə’ēṯ ’ăšer ’ênennû pōh ‘immānû hayywōm:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

Maar met dengene, die heden hier bij ons voor het aangezicht des HEEREN, onzes Gods, staat; en met dengene, die hier heden bij ons niet is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

-

אֶת־

-

אֲשֶׁ֨ר

-

יֶשְׁנ֜וֹ

bij ons niet is

פֹּ֗ה

-

עִמָּ֙נוּ֙

-

עֹמֵ֣ד

staat

הַ

-

יּ֔וֹם

Maar met dengene, die heden

לִ

-

פְנֵ֖י

hier bij ons voor het aangezicht

יְהוָ֣ה

des HEEREN

אֱלֹהֵ֑ינוּ

onzes Gods

וְ

-

אֵ֨ת

-

אֲשֶׁ֥ר

-

אֵינֶ֛נּוּ

-

פֹּ֖ה

-

עִמָּ֥נוּ

-

הַ

-

יּֽוֹם

en met dengene, die hier heden


Maar met dengene, die heden hier bij ons voor het aangezicht des HEEREN, onzes Gods, staat; en met dengene, die hier heden bij ons niet is.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!